Sur le week-end ?

Today is the Queen’s birthday (l’anniversaire officiel de la reine) in Australia and other Commonwealth nations, which means public servants and some workers get a long weekend. Suppose if tomorrow when work resumes as normal you are telling your co-workers what you did over the weekend. ‘Sur le week-end, je suis allé à Geraldton avec ma famille.’ It’s very common to hear this mistake because of the literal translation of ‘over’ to sur. To avoid embarrassment, say pendant le week-end instead (that is how weekend is written in French): Pendant le week-end, je suis allé à Geraldton avec ma famille.

Liked this post? Subscribe/follow this blog to receive notifications of new posts! 😊

Leave a comment