Protip: savoir ou connaître ?

Protips: The little things you learn to pro up your French

Savoir and connaître are one of the most confusing French pairs for students, because they both mean ‘to know’ but are used in different contexts.

Savoir is used to refer to the knowledge of Continue reading “Protip: savoir ou connaître ?”

The utility and versatility of ‘on’

‘On’ is usually understod to mean ‘one’ in English, but it has other less known applications in everyday usage. This article will touch on the ways this versatile pronoun can be employed to achieve a more natural–sounding speech pattern.

Continue reading “The utility and versatility of ‘on’”

Oops, did I just say that?

Embarrassing mistakes and how to avoid (or at least rectify) them

Avoid sticky situations by employing the correct use of the word baiser.

Baiser (pronounced with a ‘z’ sound) causes a lot of confusion because it has several meanings. As a noun, it refers to Continue reading “Oops, did I just say that?”

The curious case of ‘beaucoup de’

One of the pitfalls of learning a foreign language is approximating words and expressions in the source language to similar-looking or similar-sounding ones in the target language. This gives rise to some interesting phenomena such as faux amis (literally ‘false friends’) which are words with a similar appearance in both languages, but with different meanings and sometimes origins. For example, the word Continue reading “The curious case of ‘beaucoup de’”